আজকের বাইবেল পাঠ: যিহোশূয় ১:১-৯

“সময় বয়ে যাচ্ছিল। যুদ্ধ এসে উপস্থিত হল।” নিজেদের ভাষায় বাইবেল পেতে কেন এত দেরি হচ্ছিল, দক্ষিণ সুদানের কেলিকো জনজাতির বিশপ, সেমি নিগো ঠিক এভাবেই ব্যাপারটা ব্যাখ্যা করছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, একটি শব্দও কেলিকো ভাষায় মুদ্রিত হয়নি। কয়েক দশক আগে, বিশপ নিগোর ঠাকুর্দা একটি বাইবেল অনুবাদের কার্যক্রম শুরু করেছিলেন, কিন্তু যুদ্ধ ও অস্থিরতা সেই কর্মসূচি স্থগিত করে দিয়েছিল। তবুও, উত্তর উগাণ্ডায় এবং কঙ্গোর গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের আশ্রয় শিবিরগুলিতে উপর্যুপরি আক্রমণ হওয়া সত্ত্বেও, বিশপ ও তাঁর সহবিশ্বাসীরা সেই কর্মসূচি বাঁচিয়ে রাখতে পেরেছিলেন।

অবশেষে তাঁদের অধ্যবসায় সুফল লাভ করেছিল। প্রায় তিন দশক পরে, কেলিকো ভাষায় বাইবেলের নূতন নিয়ম এক উদ্দীপক আনন্দোৎসবে শরণার্থীদের মধ্যে বিতরণ করা হয়েছিল। একজন প্রোজেক্ট কন্‌সালট্যাণ্ট বলেছিলেন, “কেলিকোদের যে প্রণোদনা পরিলক্ষিত হয়েছিল, তা ভাষায় বর্ণনা করা যায় না।”

কেলিকোদের অঙ্গীকার যিহোশূয়ের অধ্যবসায়ের এক প্রতিফলন, যা ঈশ্বর তাঁকে করতে বলেছিলেন। ঈশ্বর যেমন তাঁকে বলেছিলেন, “এই বিধান-পুস্তক, সবসময়ই তোমার ওষ্ঠাধরে রাখবে; দিন-রাত এ ধ্যান করবে, যেন এর মধ্যে যা কিছু লিখিত আছে, সেগুলি তুমি যত্নের সঙ্গে পালন কর। তখন তুমি সমৃদ্ধিলাভ করবে ও সফল হবে” (যিহোশূয় ১:৮)। একই ধরনের অধ্যবসায়ের সঙ্গে, কেলিকো-সম্প্রদায়ও শাস্ত্র অনুবাদের জন্য লেগে পড়েছিলেন। একজন অনুবাদক বলেছেন, এখন “আপনি যখন তাদের শিবিরের মধ্যে যাবেন, দেখবেন তারা সবাই হাসছে।” বাইবেলের বাণী শোনা ও বোঝার ফলে “তাদের মধ্যে এক আশার সঞ্চার হয়েছিল।” কেলিকো জনজাতির মতো, আমরাও যেন কখনও শাস্ত্রবাণীর পরাক্রম ও প্রজ্ঞা অন্বেষণ করার ব্যাপারে হাল ছেড়ে না দিই।

– প্যাট্রিসিয়া রেবন

আরও এরকম অধ্যায়ন পড়ুন এবং প্রত্যেক দিন ঈশ্বরের বাক্যে ধ্যান করুন, আমাদের দৈনিক আহারের বার্ষিক সংস্করণ ২০২২ এঁর সাথে। দাম ১৫০ টাকা, এটা একটি অর্থপূর্ণ প্রক্রিয়া দেয় আপনাকে ক্রমাগত প্রতিদিন প্রভুকে খুঁজতে। মনে রাখুন, আপনার পরিস্থিতি যাই হোক না কেন, তার সাথে প্রতি দিন সময় কাটানো আপনাকে এমন এক ব্যক্তিতে পরিণত করতে পারে যেটা তিনি চান আপনি হোন!